Spaces:
Sleeping
Sleeping
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -12,11 +12,9 @@ logging.getLogger("moviepy").setLevel(logging.ERROR)
|
|
| 12 |
|
| 13 |
# Configure Gemini API
|
| 14 |
genai.configure(api_key=os.environ["GEMINI_API_KEY"])
|
| 15 |
-
|
| 16 |
-
# Create the Gemini model
|
| 17 |
model = genai.GenerativeModel("gemini-2.0-flash-exp")
|
| 18 |
|
| 19 |
-
#
|
| 20 |
SUPPORTED_LANGUAGES = [
|
| 21 |
"Auto Detect", "English", "Spanish", "French", "German", "Italian",
|
| 22 |
"Portuguese", "Russian", "Japanese", "Korean", "Arabic", "Hindi",
|
|
@@ -24,82 +22,100 @@ SUPPORTED_LANGUAGES = [
|
|
| 24 |
]
|
| 25 |
|
| 26 |
# Magic Prompts
|
| 27 |
-
TRANSCRIPTION_PROMPT = """You are a professional subtitling expert.
|
| 28 |
|
| 29 |
-
1.
|
| 30 |
-
2.
|
| 31 |
-
3.
|
| 32 |
-
4. Preserve emotional tone
|
| 33 |
-
5. Format
|
| 34 |
|
| 35 |
[00:00:05.250 -> 00:00:08.100]
|
| 36 |
-
|
| 37 |
-
|
| 38 |
-
[00:00:08.500 -> 00:00:10.200]
|
| 39 |
-
Second subtitle line.
|
| 40 |
|
| 41 |
-
Return ONLY
|
| 42 |
|
| 43 |
-
TRANSLATION_PROMPT = """
|
| 44 |
|
| 45 |
-
1. Keep timestamps
|
| 46 |
-
2. Match
|
| 47 |
-
3. Preserve
|
| 48 |
-
4. Use natural
|
| 49 |
-
5. Maintain line breaks and formatting
|
| 50 |
|
| 51 |
-
ORIGINAL
|
| 52 |
{subtitles}
|
| 53 |
|
| 54 |
-
TRANSLATED
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 55 |
|
| 56 |
def extract_audio(video_path):
|
| 57 |
-
"""
|
| 58 |
video = VideoFileClip(video_path)
|
| 59 |
-
audio_path = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "
|
| 60 |
video.audio.write_audiofile(audio_path, fps=44100, nbytes=2, codec='pcm_s16le')
|
| 61 |
return audio_path
|
| 62 |
|
| 63 |
-
def parse_timestamp(timestamp_str):
|
| 64 |
-
"""Convert timestamp string to seconds"""
|
| 65 |
-
h, m, s = map(float, timestamp_str.split(':'))
|
| 66 |
-
return h * 3600 + m * 60 + s
|
| 67 |
-
|
| 68 |
def gemini_transcribe(audio_path):
|
| 69 |
-
"""
|
| 70 |
with open(audio_path, "rb") as f:
|
| 71 |
audio_data = f.read()
|
| 72 |
|
| 73 |
response = model.generate_content(
|
| 74 |
-
|
| 75 |
-
{'mime_type': 'audio/wav', 'data': audio_data}]
|
| 76 |
)
|
| 77 |
return response.text
|
| 78 |
|
| 79 |
-
def create_srt(subtitles_text):
|
| 80 |
-
"""Convert Gemini's raw output to SRT format"""
|
| 81 |
-
entries = re.split(r'\n{2,}', subtitles_text.strip())
|
| 82 |
-
srt_output = []
|
| 83 |
-
|
| 84 |
-
for idx, entry in enumerate(entries, 1):
|
| 85 |
-
time_match = re.match(r'\[(.*?) -> (.*?)\]', entry)
|
| 86 |
-
if not time_match:
|
| 87 |
-
continue
|
| 88 |
-
|
| 89 |
-
start_time = parse_timestamp(time_match.group(1))
|
| 90 |
-
end_time = parse_timestamp(time_match.group(2))
|
| 91 |
-
text = entry.split(']', 1)[1].strip()
|
| 92 |
-
|
| 93 |
-
srt_output.append(
|
| 94 |
-
f"{idx}\n"
|
| 95 |
-
f"{timedelta(seconds=start_time)} --> {timedelta(seconds=end_time)}\n"
|
| 96 |
-
f"{text}\n"
|
| 97 |
-
)
|
| 98 |
-
|
| 99 |
-
return "".join(srt_output)
|
| 100 |
-
|
| 101 |
def translate_subtitles(subtitles, target_lang):
|
| 102 |
-
"""
|
| 103 |
prompt = TRANSLATION_PROMPT.format(
|
| 104 |
target_language=target_lang,
|
| 105 |
subtitles=subtitles
|
|
@@ -108,41 +124,37 @@ def translate_subtitles(subtitles, target_lang):
|
|
| 108 |
return response.text
|
| 109 |
|
| 110 |
def process_video(video_path, source_lang, target_lang):
|
| 111 |
-
"""
|
| 112 |
-
|
| 113 |
-
|
| 114 |
-
|
| 115 |
-
|
| 116 |
-
|
| 117 |
-
|
| 118 |
-
|
| 119 |
-
|
| 120 |
-
|
| 121 |
-
|
| 122 |
-
|
| 123 |
-
|
| 124 |
-
|
| 125 |
-
|
| 126 |
-
|
| 127 |
-
|
| 128 |
-
|
| 129 |
-
|
| 130 |
-
f.write(translated_text)
|
| 131 |
-
|
| 132 |
-
# Cleanup
|
| 133 |
-
os.remove(audio_path)
|
| 134 |
|
| 135 |
-
|
|
|
|
|
|
|
| 136 |
|
| 137 |
# Gradio Interface
|
| 138 |
-
with gr.Blocks(theme=gr.themes.
|
| 139 |
-
gr.Markdown("# 🎬 Professional Subtitle
|
| 140 |
-
gr.Markdown("Generate broadcast-quality subtitles with perfect timing")
|
| 141 |
|
| 142 |
with gr.Row():
|
|
|
|
| 143 |
with gr.Column():
|
| 144 |
-
video_input = gr.Video(label="Upload Video", sources=["upload"])
|
| 145 |
-
lang_row = gr.Row()
|
| 146 |
source_lang = gr.Dropdown(
|
| 147 |
label="Source Language",
|
| 148 |
choices=SUPPORTED_LANGUAGES,
|
|
@@ -153,17 +165,11 @@ with gr.Blocks(theme=gr.themes.Default(spacing_size="sm")) as app:
|
|
| 153 |
choices=["None"] + SUPPORTED_LANGUAGES[1:],
|
| 154 |
value="None"
|
| 155 |
)
|
| 156 |
-
process_btn = gr.Button("Generate
|
| 157 |
-
|
| 158 |
-
|
| 159 |
-
|
| 160 |
-
|
| 161 |
-
preview_area = gr.HTML("""
|
| 162 |
-
<div style='border: 2px dashed #666; padding: 20px; border-radius: 8px;'>
|
| 163 |
-
<h3 style='margin-top: 0;'>Subtitle Preview</h3>
|
| 164 |
-
<div id='preview-content' style='height: 300px; overflow-y: auto;'></div>
|
| 165 |
-
</div>
|
| 166 |
-
""")
|
| 167 |
|
| 168 |
process_btn.click(
|
| 169 |
process_video,
|
|
|
|
| 12 |
|
| 13 |
# Configure Gemini API
|
| 14 |
genai.configure(api_key=os.environ["GEMINI_API_KEY"])
|
|
|
|
|
|
|
| 15 |
model = genai.GenerativeModel("gemini-2.0-flash-exp")
|
| 16 |
|
| 17 |
+
# Supported languages
|
| 18 |
SUPPORTED_LANGUAGES = [
|
| 19 |
"Auto Detect", "English", "Spanish", "French", "German", "Italian",
|
| 20 |
"Portuguese", "Russian", "Japanese", "Korean", "Arabic", "Hindi",
|
|
|
|
| 22 |
]
|
| 23 |
|
| 24 |
# Magic Prompts
|
| 25 |
+
TRANSCRIPTION_PROMPT = """You are a professional subtitling expert. Generate precise subtitles with accurate timestamps following these rules:
|
| 26 |
|
| 27 |
+
1. Use [HH:MM:SS.ms -> HH:MM:SS.ms] format
|
| 28 |
+
2. Each subtitle 3-7 words
|
| 29 |
+
3. Include speaker changes
|
| 30 |
+
4. Preserve emotional tone
|
| 31 |
+
5. Format example:
|
| 32 |
|
| 33 |
[00:00:05.250 -> 00:00:08.100]
|
| 34 |
+
Example subtitle text
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 35 |
|
| 36 |
+
Return ONLY subtitles with timestamps."""
|
| 37 |
|
| 38 |
+
TRANSLATION_PROMPT = """Translate these subtitles to {target_language} following:
|
| 39 |
|
| 40 |
+
1. Keep timestamps identical
|
| 41 |
+
2. Match text length to timing
|
| 42 |
+
3. Preserve technical terms
|
| 43 |
+
4. Use natural speech patterns
|
|
|
|
| 44 |
|
| 45 |
+
ORIGINAL:
|
| 46 |
{subtitles}
|
| 47 |
|
| 48 |
+
TRANSLATED:"""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
def parse_timestamp(timestamp_str):
|
| 51 |
+
"""Flexible timestamp parser supporting multiple formats"""
|
| 52 |
+
clean_ts = timestamp_str.strip("[] ").replace(',', '.')
|
| 53 |
+
parts = clean_ts.split(':')
|
| 54 |
+
|
| 55 |
+
seconds = 0.0
|
| 56 |
+
if len(parts) == 3: # HH:MM:SS.ss
|
| 57 |
+
hours, minutes, seconds_part = parts
|
| 58 |
+
seconds += float(hours) * 3600
|
| 59 |
+
elif len(parts) == 2: # MM:SS.ss
|
| 60 |
+
minutes, seconds_part = parts
|
| 61 |
+
else:
|
| 62 |
+
raise ValueError(f"Invalid timestamp: {timestamp_str}")
|
| 63 |
+
|
| 64 |
+
seconds += float(minutes) * 60
|
| 65 |
+
seconds += float(seconds_part)
|
| 66 |
+
return seconds
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
def create_srt(subtitles_text):
|
| 69 |
+
"""Robust SRT converter with error handling"""
|
| 70 |
+
entries = re.split(r'\n{2,}', subtitles_text.strip())
|
| 71 |
+
srt_output = []
|
| 72 |
+
|
| 73 |
+
for idx, entry in enumerate(entries, 1):
|
| 74 |
+
try:
|
| 75 |
+
# Match various timestamp formats
|
| 76 |
+
time_match = re.search(
|
| 77 |
+
r'\[?\s*((?:\d+:)?\d+:\d+[.,]\d{3})\s*->\s*((?:\d+:)?\d+:\d+[.,]\d{3})\s*\]?',
|
| 78 |
+
entry
|
| 79 |
+
)
|
| 80 |
+
if not time_match:
|
| 81 |
+
continue
|
| 82 |
+
|
| 83 |
+
start_time = parse_timestamp(time_match.group(1))
|
| 84 |
+
end_time = parse_timestamp(time_match.group(2))
|
| 85 |
+
text = entry.split(']', 1)[-1].strip()
|
| 86 |
+
|
| 87 |
+
srt_entry = (
|
| 88 |
+
f"{idx}\n"
|
| 89 |
+
f"{timedelta(seconds=start_time)} --> {timedelta(seconds=end_time)}\n"
|
| 90 |
+
f"{text}\n"
|
| 91 |
+
)
|
| 92 |
+
srt_output.append(srt_entry)
|
| 93 |
+
|
| 94 |
+
except Exception as e:
|
| 95 |
+
print(f"Skipping invalid entry {idx}: {str(e)}")
|
| 96 |
+
continue
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
return "\n".join(srt_output)
|
| 99 |
|
| 100 |
def extract_audio(video_path):
|
| 101 |
+
"""High-quality audio extraction"""
|
| 102 |
video = VideoFileClip(video_path)
|
| 103 |
+
audio_path = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "hq_audio.wav")
|
| 104 |
video.audio.write_audiofile(audio_path, fps=44100, nbytes=2, codec='pcm_s16le')
|
| 105 |
return audio_path
|
| 106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 107 |
def gemini_transcribe(audio_path):
|
| 108 |
+
"""Audio transcription with Gemini"""
|
| 109 |
with open(audio_path, "rb") as f:
|
| 110 |
audio_data = f.read()
|
| 111 |
|
| 112 |
response = model.generate_content(
|
| 113 |
+
[TRANSCRIPTION_PROMPT, {"mime_type": "audio/wav", "data": audio_data}]
|
|
|
|
| 114 |
)
|
| 115 |
return response.text
|
| 116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 117 |
def translate_subtitles(subtitles, target_lang):
|
| 118 |
+
"""Context-aware translation"""
|
| 119 |
prompt = TRANSLATION_PROMPT.format(
|
| 120 |
target_language=target_lang,
|
| 121 |
subtitles=subtitles
|
|
|
|
| 124 |
return response.text
|
| 125 |
|
| 126 |
def process_video(video_path, source_lang, target_lang):
|
| 127 |
+
"""Complete processing pipeline"""
|
| 128 |
+
try:
|
| 129 |
+
audio_path = extract_audio(video_path)
|
| 130 |
+
raw_transcription = gemini_transcribe(audio_path)
|
| 131 |
+
srt_original = create_srt(raw_transcription)
|
| 132 |
+
|
| 133 |
+
original_srt = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "original.srt")
|
| 134 |
+
with open(original_srt, "w") as f:
|
| 135 |
+
f.write(srt_original)
|
| 136 |
+
|
| 137 |
+
translated_srt = None
|
| 138 |
+
if target_lang != "None":
|
| 139 |
+
translated_text = translate_subtitles(srt_original, target_lang)
|
| 140 |
+
translated_srt = os.path.join(tempfile.gettempdir(), "translated.srt")
|
| 141 |
+
with open(translated_srt, "w") as f:
|
| 142 |
+
f.write(create_srt(translated_text)) # Re-parse translated text
|
| 143 |
+
|
| 144 |
+
os.remove(audio_path)
|
| 145 |
+
return original_srt, translated_srt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 146 |
|
| 147 |
+
except Exception as e:
|
| 148 |
+
print(f"Processing error: {str(e)}")
|
| 149 |
+
return None, None
|
| 150 |
|
| 151 |
# Gradio Interface
|
| 152 |
+
with gr.Blocks(theme=gr.themes.Soft(), title="AI Subtitle Studio") as app:
|
| 153 |
+
gr.Markdown("# 🎬 Professional Subtitle Generator")
|
|
|
|
| 154 |
|
| 155 |
with gr.Row():
|
| 156 |
+
video_input = gr.Video(label="Upload Video", sources=["upload"])
|
| 157 |
with gr.Column():
|
|
|
|
|
|
|
| 158 |
source_lang = gr.Dropdown(
|
| 159 |
label="Source Language",
|
| 160 |
choices=SUPPORTED_LANGUAGES,
|
|
|
|
| 165 |
choices=["None"] + SUPPORTED_LANGUAGES[1:],
|
| 166 |
value="None"
|
| 167 |
)
|
| 168 |
+
process_btn = gr.Button("Generate", variant="primary")
|
| 169 |
+
|
| 170 |
+
with gr.Row():
|
| 171 |
+
original_sub = gr.File(label="Original Subtitles")
|
| 172 |
+
translated_sub = gr.File(label="Translated Subtitles")
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 173 |
|
| 174 |
process_btn.click(
|
| 175 |
process_video,
|